Примеры употребления "gelirse gelsin" в турецком

<>
Yanında yer aldığımı biliyorsun. Tabiatının ya da yetiştirilme tarzının hangisi galip gelirse gelsin, bir önemi yok. И ты знаешь, что я буду рядом неважно, природа или воспитание одержат внутри тебя верх.
Başıma ne kadar harika şeyler gelirse gelsin, fark etmiyor. И не важно, сколько всего случится замечательного со мной.
Kulağa ne kadar saçma gelirse gelsin, bir koca edinmenin haricinde çocuklarımın da annesiyle evlendim. Я понимаю, это звучит по-идиотски, но я выхожу замуж за мать своего ребёнка.
Ne dert gelirse gelsin, onu gördüğüm bir anın sevincine hiçbir keder gölge düşüremez. А там хоть смерть. Я буду ликовать, Что хоть минуту звал ее своею.
Ona söyle de yemeğe gelsin. Стоило его сюда тоже пригласить.
Sigara, alkol, esrar. Aklınıza ne gelirse. Сигареты, алкоголь, марихуана, что угодно.
"Gelsin, baksın" dedi. "Пусть придет, посмотрит".
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
Lütfen, hemen birileri daha gelsin. Пожалуйста, пусть ещё кто-нибудь придёт.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Mattias neden Hetty'nin peşinden gelsin ki? Зачем Маттиасу приходить за Хэтти сейчас?
Yani eğer tehlikede olursa başına kötü bir şey gelirse falan? Если она в опасности, если с ней что-то случится?
Bütün öğretmenler derhal ikinci kattaki koridora gelsin. Всем преподавателям пройти в коридор второго этажа.
Eğer oğlumun başına bir şey gelirse; Если с моим сыном что-нибудь случится...
Söyle babana dışarı gelsin, evlat. Тащи сюда своего старика, пацан.
Teslimat gelirse, ben giderim. Груз пришел - я еду.
Bırak gelsin, Polly. Пусть идёт, Полли!
Eğer başıma kötü bir şey gelirse... Если со мной случится нечто плохое...
Yine şerif mi gelsin istiyorsun?! Хочешь, чтобы сюда шериф припёрся?
Bir daha gelirse şu İspanyol kıza ne söylemem gerek? Что сказать той испанской девушке, если она вернётся?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!