Примеры употребления "geldin" в турецком

<>
Yeni düğün tarihini söylemek için mi geldin? Ты пришла сообщить нам новую дату свадьбы?
Ama seni aradım, sen de geldin. Но я позвонил и вот ты здесь.
Buraya nasıl geldin, seni buraya kim getirdi. Как ты сюда попал, кто тебя привел.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Ne var ya? Hadi ama, buraya durduk yere mi geldin? Брось, чувак, ты что, просто взял и приехал сюда?
Bekle, yani bu kadar yolu Elkins denen adam için mi geldin? Погоди, так ты приехал сюда только ради этого парня, Элкинса?
Yani bu yüzden mi geldin? Beni cinayetle suçlamak için mi? И из-за этого ты здесь, хочешь обвинить меня в убийстве?
"Niye geldin?" haricinde diyecek başka bir şeyin yok mu? А тебе больше нечего сказать, кроме "Почему ты приехала"?
Francis, bana ne söylemek için geldin? Франциск, что ты пришел мне сказать?
Murphy, buraya benden bir şeyler öğrenmeye geldin değil mi? Мерфи, ты пришла сюда учиться у меня, так?
Bugün o yüzden mi beni kurtarmaya geldin? Ты поэтому пришла мне сегодня на помощь?
Hepimiz sana hoş geldin diyoruz ve oğlunun sağ salim eve dönmesi için dua ediyoruz. Мы все приветствуем вас здесь сегодня. Мы все молимся за благополучное возвращение вашего сына.
Harikasın adamım daha yeni geldin ve hemen boka batmışsın. Здорово выглядишь. Только прилетел и уже попал в передрягу.
Ve sen de kalbinden gelen iyilikle onu kurtarmaya geldin. И по доброте душевной ты пришел ему на помощь.
Evet, şimdi ne olacağıyla ilgili sorular sormaya geldin. Нет, ты пришла спросить, что случится дальше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!