Примеры употребления "ты пришла" в русском

<>
Ты пришла, чтобы что-нибудь починить. Buraya bir şeyi tamir etmeye geldin.
И тем не менее, ты пришла. Ama, yine de, işte buradasın.
Не думаю, что ты пришла оскорблять меня. Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum.
Ты пришла сюда из-за Веры? Buraya Vera için gelmedin herhalde?
Ты пришла за скидкой для вдовы члена мафии? Mafya olan dul kadın indirimi için mi geldin?
Би, зачем ты пришла? Burada ne arıyorsun, Bea?
Почему ты пришла без предупреждения? Haber vermeden buraya nasıl gelebildin?
Ты пришла искать файлы Марка. Buraya Mark'ın dosyalarını bulmaya geldin.
Грейси, ты пришла. Gracie, geldin demek.
Так ты пришла простить меня или обвинять? Beni affetmeye mi yoksa azarlamaya mı geldin?
Ты пришла сообщить нам новую дату свадьбы? Yeni düğün tarihini söylemek için mi geldin?
Ты пришла из будущего, чтобы убить инопланетянина? Bir uzaylıyı öldürmek için zamanda yolculuk mu ettin?
Ты пришла, чтобы заплатить мне? Buraya hizmetlerimin bedelini ödemeye mi geldin?
Ты пришла в бар в пижаме? Ve barda pijama ile mi dolaşıyorsun?
Ты пришла с разрешением? İzin kâğıdını aldın mı?
Ты пришла сюда не ностальгировать. Nostalji yapmak için gelmedin buraya.
Ты пришла в мой дом и проповедуешь мораль? Evime gelip bana ahlak dersi mi veriyorsun sen?
Зачем ты пришла, Регина? Burada ne arıyorsun, Regina?
Так ты пришла попрощаться. Yani veda etmeye geldin.
Или ты пришла, чтобы вынести мусор? Yoksa sadece çöpü çıkarmak için mi uğradın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!