Примеры употребления "ты пришел" в русском

<>
Ты пришёл не дать отчёт о состоянии. Buraya bana durum raporu vermek için gelmedin.
Так ты пришёл попрощаться? Veda etmeye mi geldin?
И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать. Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin.
Они думают, что ты пришел сюда посеять семя этого разрушения. Aptal değiller. Senin burada o yıkımın tohumlarını atmak için bulunduğunu düşünüyorlar.
Ты пришел допросить Зиву? Ziva'yı sorgulamaya mı geldin?
Ало! Ты пришел. Alo, geldin demek!
Ты пришел из мира, полного ненастоящих людей. Gerçek olmayan insanlarla dolu bir dünyadan geliyorsun sen.
Ты пришел навестить Лиззи? Lizzie için mi geldin?
Ты пришел сюда и врал мне? Sonra buraya gelip bana yalan söyledin.
Ты пришел приветствовать меня? Beni karşılamaya mı geldin?
Тогда зачем ты пришел в анонимные алкоголики? O zaman niye peki Alkol Bağımlıları'na gidiyorsun?
И поэтому ты пришел в кофейню? Sonra da bir kafeye mi geldin?
Ты пришёл сюда из-за Президента? Başkanın nereye gittiğini biliyor musun?
Ты пришел с девушкой? Senin sevgilin mi var?
Роулингс, ты пришёл в себя. Hey, Rawlings, kendine geldin.
Ты пришел ради Барксдейла? Barksdale için mi geldin?
Ты пришел, дорогуша! Gelecek misin, hayatım?
Ты пришел украсть мою сцену. Hayır, ışığımı çalmaya geldim.
Ты пришёл сюда прятаться и принес свои проблемы? Buraya saklanmaya geliyorsun ve belayı da kendinle getiriyorsun.
Ты пришел поиграть, не так ли? Buraya beyzbol oynamaya geldin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!