Примеры употребления "gece" в турецком с переводом "сегодня"

<>
Seni bu gece buraya niçin getirdiğini de biliyorum. Я понимаю, зачем он вас привел сегодня.
Buna bakmam gerek, bu gece onun evinde kalacağım da anahtarı bir yere bırakacaktı. Надо ответить. Я сегодня у него ночую, он должен был оставить где-то ключи.
Sence Chuck ile Sarah bu gece mercimeği fırına verecekler mi dersin? Ты как думаешь, Чак сможет сегодня сделать это с Сарой?
Teşekkürler, Francois, ama biliyor musun, bu gece şarap içmeyeceğiz. Спасибо. Спасибо, Франсуа, однако сегодня мы не будеть пить вино.
Scott bu gece neden burada değildi? Почему Скотта сегодня здесь не было?
Bu gece senin için hiç iç açıcı şeyler getirmeyecek, Jake. Похоже, твои дела заканчиваются сегодня не лучшим образом, Джэйк.
Evli bir kadın bu gece otelde kiminle buluşuyor olabilir? С кем может встречаться замужняя женщина в отеле сегодня?
Ülkemiz yasalar üzerine kurulmuştur. Ancak bu yasalar bu gece Brandon Parker konusunda yetersiz kaldı. Наша страна - стана законов, но сегодня, эти законы подвели Брэндона Паркера.
Mükemmel. Ve seninle bu gece buluşmak istiyor. И он хочет встретиться с тобой сегодня!
Sonra ne yapacağız? Bu gece ne yapacağımızı öğrenmem gerek. Мне нужно точно знать, чем мы сегодня будем заниматься.
Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım. Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ".
Başka zaman onu yalnız bırakabilirdim ama bu gece hiç iyi hissetmiyorum. В другой раз я бы спокойно ушла, но не сегодня.
Bu gece beni dövüşe sok, emin olmak için bir şeyler bulayım. Проведи меня сегодня на бой, и тогда мы точно это узнаем.
Pekala, ama bu gece sende kalıyorum, tamam? Хорошо, но я остаюсь сегодня на ночь ок?
Hey, seni bu gece görmeyi ummuyordum. Привет, не ожидала увидеть тебя сегодня.
Bu gece yılın en soğuk gecesi. Сегодня самая холодная ночь в году.
On aylık bir operasyonun sonuna gelmek üzereyiz ve bu gece bana bir teyit lazım. Операция шла месяцев, мы её почти закончили, и сегодня необходимо получить подтверждение.
Doktor Yedlin bu gece bana femoral atardamar pensi yaptırdı. Доктор Едлин отметил меня сегодня за операцию бедренной артерии.
Neil Patrick Harris bu gece arabamı çaldı. Нейл Патрик Харис угнал сегодня мою машину.
Sadece bu gece nasıl göründüğünü hatırlamak istiyorum. Хочу запомнить, как ты выглядел сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!