Примеры употребления "gece" в турецком с переводом "ночью"

<>
Dün gece yağmur yağdı, değil mi? Прошлой ночью же шел дождь, да?
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Geçen gece, sen ve Shephard yaptınız. Прошлой ночью ты и Шепард сделали это?
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Dün gece bir adam daha öldürüldü. Еще одного мужчину убили прошлой ночью.
Dün gece Bay Morris beni aradı. Мне звонил мистер Моррис прошлой ночью.
Senin şu oklu arkadaşın vardı ya, dün gece Russo 'lardaydı. Твой, эээ, приятель со стрелами был прошлой ночью у Руссо.
Dün gece, gece yarısı civarı başladı. Это началось прошлой ночью, около полуночи.
Ben dün harika bir gece geçirdim. Я отлично провел время прошлой ночью.
"Dün gece, Dooby anne ile uyudu." "Прошлой ночью, Дуби спал с мамой".
Bu neden benim sorunum oluyor ki? - Çünkü dün gece depoda düşürdüm sanırım. 'при том, что я думаю что обронил его на складе вчера ночью.
Orada yaşayan biri geçen gece ışıkların açık olduğunu söyledi. Сосед сказал, что видел свет там прошлой ночью.
Dinle, karım, geçen gece buralardan geçti. Послушайте, моя жена проезжала здесь прошлой ночью.
Affedersin de, dün gece gözümü bile kırpmadım. Извини, я прошлой ночью глаз не сомкнул.
Dün gece bir kutu dolusu malzeme bulmuş. Прошлой ночью он нашел коробку с материалами.
Geçen gece kadın öldürüldü, resim de kayıp. Прошлой ночью она была убита. А картина исчезла.
Evet, bunu dün gece de duymuştum. Ага, я слышал это прошлой ночью.
Dün gece kayıkhaneden ayrılırken sesini duydum. Bu sabah da geri döndü. Я слышала, как он уходил ночью, а утром вернулся.
Bir gece, alayım Albany yakınlarındaki kampa geri dönüyordu. Однажды ночью мой полк возвращался в лагерь возле Олбани.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!