Примеры употребления "gece" в турецком с переводом "ночь"

<>
Sen de mi bütün gece uyuyamadın? Ты тоже не спал всю ночь?
Ve gündüz ve gece boyunca kızgın-sıcak demirlerle işkence görürler. День и ночь их пытают раскалённым до красна железом.
Diğer günler ise, sanki tüm gece kafa yormuş gibi hissedersiniz. В другие дни ты просыпаешься, как будто размышлял всю ночь.
Dün bütün gece boyunca Philadelphia 'daymış. Она всю прошлую ночь была в Филадельфии.
Onu tüm gece boyu, dışarıda bırakmak istemiyorlar. Не хотят её на ночь на улице оставлять.
Sanırım ben de epey huzursuz bir gece geçireceğim. Думаю, мне тоже предстоит довольно беспокойная ночь.
Bütün gece seni izledik ama çok sessizdik. Мы смотрели всю ночь, очень тихо.
Penny, onu gece boyunca uyanık tuttu. Пенни всю ночь не давала ему уснуть.
Gandalf, eski dostum unutulmayacak bir gece olacak bu. Гэндальф, мой старый друг это будет памятная ночь.
Lyman öldüğü gece bana bir mesaj bıraktı. Лайман оставил сообщение в ночь своей смерти.
Bütün bu olaylar olmadan önce ona her gece o kitabı okurdum. Я читал ей эту книгу каждую ночь, до этого дерьма.
Otel kalabalık, ikiniz bu gece aynı odada kalmak zorundasınız. Отель переполнен, и вам придется устроиться на ночь вместе.
Her gece, dairelerdeki hayaletler bu aralıklardan geçip gidiyorlar. Каждую ночь призраки квартир выскальзывают из пространств между домами.
Köydeki yetişkinler hâlâ ayakta, anneler ise gece için yatakları hazırlıyordu. Взрослые в деревне еще не ложились, матери стелят на ночь.
Sadece ben, muzik ve gece. Только я, музыка и ночь.
Dün gece bana gerçeği gösterdi. Прошлая ночь показала мне правду.
Lou'nun öldüğü gece, ne yapıyordun? - Klüpteydim. Что ты делал в ночь, когда умер Лу?
Düşündüm de, bir pizza söylesek de gece boyu şunun üstünde çalışsak... Может мы закажем пиццу, и просидим над этой штукой всю ночь?
Dün akşam şarap kulübünde zor bir gece yaşadım. У меня была тяжёлая ночь в винном клубе.
Çocuklar her gece senin için dua etti Raquel. Дети молились за тебя каждую ночь, Ракель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!