Примеры употребления "gece dışarı" в турецком

<>
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu. Я вышел, а он лежал на улице.
Dün gece dışarı çıktınız mı? Вчера вечером вы куда-нибудь выходили?
Gece dışarı çıkıp, sokaklara tuz serptim. Я ходил ночью и опрыскивал солью улицы.
Bu gece dışarı çıkmaz. Он не выйдет сегодня.
Ard arda iki gece dışarı mı çıkıyorsunuz? У вас что, два свидания подряд?
Gündüz takas delegesi, her gece dışarı çıkıp içer. Днём - торговый представитель, а ночью - пьяница.
Bu gece dışarı çıkmak zorunda değiliz. Мы сегодня не обязаны никуда идти.
Eğer gece dışarı çıkarsak, Şiiler bizi de vurabilir. Если мы выйдем в темноте шииты могут нас атаковать.
Bu gece dışarı çıkıyoruz, sürtük! Сучка, сегодня мы пойдем отмечать!
Bu gece dışarı kaçabilir misin? Можешь выбраться сегодня из дома?
Ayrıca bu gece dışarı çıkıp kutlayacağız. Мы хотели пойти сегодня куда-нибудь отпраздновать.
Hemen her gece dışarı çıkıyor vampir avlıyorum. Каждую ночь я выхожу охотиться на вампиров.
Gece dışarı çıkmak kötüdür. Выходить ночью - плохо.
Del Rey bu söylentileri "NME" ile yaptığı bir röportajda yalanladı ve "bir grup gencin her gece dışarı çıkması ile ilgili" olduğunu belirtti. В интервью журналу "NME", Дель Рей опровергла данный факт, сказав, что песня о "группе подростков, которые гуляют каждую ночь".
Bu gece pek dışarı çıkmak istemiyorum. Я не хочу сегодня никуда идти.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
diye sormasıdır ve bu tam da bu gece oldu. "Этим вечером снова с HabibKhanT
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!