Примеры употребления "gaz maskesi" в турецком

<>
Gaz maskesi kafası olan insanlar etrafta dolaşıp, annelerini arıyorlar. Ve gökyüzü üzerime düşen, Alman bombalarıyla dolu. Повсюду бегают люди в противогазах и зовут своих мамочек, а в небе полно немцев, сбрасывающих бомбы.
Simmons'ı al yanına ve gaz maskesi kulansan iyi olur. Возьмите с собой Симмонса, и вам понадобится маска.
Ama gaz maskesi takmanız gerekir. Но без противогаза не обойтись.
Sürekli gaz maskesi takıyorlar. Yürüyen bir kâbusa benzeyen kadının beyin tümörleri var ve fiziksel olarak çalışamıyor. Сьюзан была с респиратором женщина имеет опухоль головного мозга, и находится в ужасном физическом состоянии.
Doktor, yetişkin bir adamın bir gaz maskesi için yaşında bir çocuğu döverek öldürdüğünü gördüm. Доктор, я видела, как взрослый мужчина до смерти избил -летнего мальчика из-за противогаза.
Neden hepsi gaz maskesi takıyor? Почему на всех надеты противогазы?
Zehirli gaz seviyesi yükseliyor. Растёт содержание ядовитых газов.
Ama bu hoş bir kayak maskesi! Но лыжная маска и вправду хорошая "
Gaz borusunda üç kesik var. Три надреза на газовой трубе.
Eğer eldivenleri yandıysa ve yüz maskesi eridiyse, vücudunun geri kalanının da yanmış olması gerekmez mi? Если перчатки опалены и расплавлена маска, разве не должно было тело так же сильно обгореть?
Gaz faturasını ödedin mi? Ты заплатил за газ?
O değil, hokey maskesi takan bir geri zekalı. Это не он. А какой-то идиот в хоккейной маске.
Sonra fırınımda bir gaz sızıntısı oldu. Затем утечка газа в моей плите.
Kar maskesi olacak. Maske. Нам нужны лыжные маски.
Özel olarak gaz ana borularıyla. На газопроводе, если точнее.
Siyah kıyafeti ve Brandon James maskesi ile. Надев черный дождевик и маску Брэндона Джеймса...
Bu arabanın sürücüsü, ayağını çarpışma sonrasında gaz pedalından kaldırmamış. Водитель внедорожника не снял ногу с педали газа после аварии.
Niye üst sınıftan biri partide domuz maskesi taksın? Зачем бы старшекурсникам носить маски свиньи на вечеринке?
Şimdi, bunu anlamak için dahi olmaya gerek yok. Bu kısa devre, gaz pompasıyla uyumlu çalışmayı engellemiş. Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему.
"Adaletin Maskesi" ni düşünüyordum. Мне нравится "Маска правосудия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!