Примеры употребления "gaz şirketinden" в турецком

<>
Gaz şirketinden biri geldi. Человек из газовой компании.
Gaz şirketinden geliyoruz Bayan McHugh. Газовая компания, мисс МакХью?
Zehirli gaz seviyesi yükseliyor. Растёт содержание ядовитых газов.
Bu insanlar telefon şirketinden mi? Эти люди из телефонной компании?
Gaz borusunda üç kesik var. Три надреза на газовой трубе.
Sadece şirketinden geri kalanları korumaya çalışıyordum. Я пыталась спасти твою сраную компанию.
Gaz faturasını ödedin mi? Ты заплатил за газ?
Sekiz farklı sondaj şirketinden yapılacak bir bağış paketi teklif ettiler. Они предложили мне комплекс пожертвований от восьми различных буровых компаний.
Sonra fırınımda bir gaz sızıntısı oldu. Затем утечка газа в моей плите.
Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var. Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании.
Özel olarak gaz ana borularıyla. На газопроводе, если точнее.
Ben doğalgaz şirketinden geliyorum. Я из газовой компании.
Bu arabanın sürücüsü, ayağını çarpışma sonrasında gaz pedalından kaldırmamış. Водитель внедорожника не снял ногу с педали газа после аварии.
Hartmann'ın telefon şirketinden bilgi geldi. - Ve? Мы получили информацию по Хартманну из телефонной компании.
Şimdi, bunu anlamak için dahi olmaya gerek yok. Bu kısa devre, gaz pompasıyla uyumlu çalışmayı engellemiş. Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему.
Ama neden güvenlik şirketinden biri onun kayıp olduğunu bildirmiyor ki? Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже?
Afedersin, biraz gaz çıkarmam gerekiyor. Простите, мне нужно выпустить воздух.
Eddie'nin hayat sigortası şirketinden gelmiş. Это из страховой компании Эдди.
Rachel, sen gaz yutar mısın? Рейчел, ты будешь вдыхать газ?
Sizler sigorta şirketinden misiniz? Вы из страховой компании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!