Примеры употребления "güzel elbiseleri" в турецком

<>
Bagmati Nehri yakasındaki en güzel tapınaklardan biri olan Kalmochan Tapınağı yerle bir oldu: Один из самых красивых храмов вдоль берега реки Багмати - храм Калмочан, был разрушен до основания.
Aman tanrım, bunlar Carlton'ın elbiseleri. О боже, это одежда Карлтона.
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
Emin değilim. Elbiseleri, rock müziğini, atları. Я не уверена одежда, эмо, лошади.
Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil. Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Ama amaçlarının "şehrin harabe olduğunu ama güzel bir harabe olduğunu" göstermek olduğunu da ekliyorlar. Далее они объясняют, что их цель "показать город, который, несмотря на руины, представляет собой прекрасные руины":
Coop, bana da Naomi'nin ne zaman hamilelik elbiseleri giymeye başladığını sordu. И Куп спрашивал меня, когда Наоми начала носить одежду для беременных.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Temiz elbiseleri temsil ediyor. Оно олицетворяет выстиранные вещи.
Güzel Nepal! Прекрасный Непал!
Sarı çiçekli. Yazın giyilen piknik elbiseleri gibi. Желтые цветы, летнее платье для пикника.
Güzel slogan değil mi? Хороший слоган, правда?
Bu elbiseleri nereden buldun? А где взяла одежду?
Erin, hamburgerleri güzel yapıyor musun? Хорошо, Эрин, бургер получился?
Keşiş elbiseleri içinde çok tatlı görünüyordun. А тебе чертовски идет одежда монахов.
Çok güzel bir düğün olacağına eminim. Я уверен, свадьба будет красивой.
O elbiseleri çok severim. Я люблю эту одежду.
Lexi bu fotoğraflar gerçek çok güzel. Лекси, эти фотографии очень красивые.
Tasarımcıların örnek elbiseleri %90'a varan indirimlerle. Дизайнерские образцы платьев со скидкой в%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!