Примеры употребления "платьев" в русском

<>
Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта". Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz.
Сколько они платят за изготовление этих платьев? Bu elbiseler için bize ne kadar ödeyecekler?
Сколько вам нужно платьев? Kaç elbiseye ihtiyacınız var?
Дизайнерские образцы платьев со скидкой в%. Tasarımcıların örnek elbiseleri %90'a varan indirimlerle.
У тебя много платьев, Сирена. Gerçekten bir sürü elbisen var Serena.
Тут очень много платьев. Çok fazla elbise var.
Я надеялся обменять его или заменить его, как-нибудь вытащи меня из отдела женских платьев. Bir başkasıyla ya da yenisiyle değiştirmek istiyorum, beni bayan elbiseleri bölümünden ne kurtaracaksa artık.
А как насчет платьев? Ya sana verilen elbiseler?
Мне ведь не надо брать никаких платьев? Sanırım şık bir şeyler getirmeme gerek yoktur.
На свете миллион золотых платьев. Milyonlarca altın renginde elbise var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!