Примеры употребления "güzel şeyler" в турецком

<>
Hiçbir kimse bana böyle güzel şeyler söylemedi. Таких милых слов мне никогда не говорили.
Hepimizin rüyasını göreceği çok daha güzel şeyler var. ведь у каждого найдутся сны на приятные темы.
Neden güzel şeyler düşünmek için çabalamıyorsun? Подумай о чём-нибудь хорошем, ладно?
Sadece güzel şeyler çıkar senin popo deliğinden. Только прекрасные вещи выходят из твоей дырочки.
General Hammond bana güzel şeyler anlattı. Генерал Хэммонд рассказывал мне много хорошего.
Öyle güzel şeyler yapıyorlar ki. Они делают такие красивые вещи.
Arada bir kafanı telefondan kaldırırsan dünyada daha büyük ve güzel şeyler olduğunu görebilirsin. Если поднять глаза от телефона, ты увидишь, что мир гораздо прекраснее.
İçimden çok güzel şeyler geçiyor. У меня очень хорошее предчувствие.
Mason bu yaratıklarla çok güzel şeyler başardı. Мэйсон делает удивительные вещи с этими существами.
Hayatımdaki en güzel şeyler için sana teşekkür borçluyum. Всё лучшее в моей жизни появилось благодаря тебе.
Etrafında güzel şeyler de oluyor. Только хорошее происходит вокруг тебя.
Şehrin her yerinde bağlantılarım var özellikle de sera çiçekleri gibi güzel şeyler için. У меня связи по всему городу. Особенно когда речь идёт о тепличных цветах.
Senin hakkında güzel şeyler de yazdım. Я написала о тебе и хорошее.
Güzel şeyler pahalıdır, anladınız mı? Хорошие вещи дороги, знаете ли.
Hitler bazı güzel şeyler yaptı. А Гитлер тоже кое-что сделал...
Bu kadar güzel şeyler yapan biri nasıl bu kadar öfkeli olabiliyor? Как, кто-то такой злой, может готовить что-то такое сладкое?
Zengin bir kadınla evlendi güzel şeyler aldı, hep gezip tozdu. Он женился на богатой девушке, покупает разные вещи, путешествует.
Bilirsiniz, Detroit'teki insanların güzel şeyler duymaya ihtiyaçları vardır. Знаете, люди в Детройте нуждаются в хороших историях.
Sana çok güzel şeyler getireceğim. Я привезу тебе что-нибудь интересное.
Rüyalarını güzel şeyler için sakla. Нет чтобы нормальные сны видеть!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!