Примеры употребления "приятные" в русском

<>
Не самые приятные люди. Cana yakın insanlar değillerdir.
Да, приятные на ощупь. Evet güzel bir his veriyor.
Ну про тебя я слышал только приятные вещи. iyi, senin hakkında pek iyi şeyler duymadım.
Мне еще никто не говорил столь приятные слова. Bu birinin bana söylediği en güzel şey olabilir.
Какие приятные новости, Памела. Duyduğuma çok memnun oldum Pamela.
Да, и ощущения приятные. Evet, oldukça iyi hissettirdi.
Люди же могут делать другим приятные вещи? Birbirimiz için iyi şeyler yapabiliriz değil mi?
А я вижу только приятные сны, малыш. Ben güzel rüyalardan başka bir şey görmem bebeğim.
Хорошая обстановка, люди приятные. Hoş bir ortam. Çok sıcak.
ведь у каждого найдутся сны на приятные темы. Hepimizin rüyasını göreceği çok daha güzel şeyler var.
От этого даже приятные моменты становятся не такими приятными. Bir süre sonra eğlenceli olan kısımların bile eğlencesi kalmadı.
Она всегда говорила приятные вещи. Hakkında hep iyi şeyler söylerdi.
У вас очень приятные манеры. Çok hoş bir mizacın var.
Мало отказов, приятные воспоминания. Reddedilmek yok. Güzel anılar var.
Очень приятные вещи о богатых. Zenginler hakkında gayet hoş şeyler!
Погода отличная, люди приятные. Havası harika, insanları iyi.
Не слишком приятные о том, кого я знал. Çok hoş değil. Sadece bir kez buluştuğum biriyle ilgil.
Только очень приятные вещи. Hakkınızda iyi şeyler söyledi.
Приятные ощущения, да? İyi hissettiriyor, he?
Мы подготовили кое-какие приятные сюрпризы для вас. Bu gece sizlere birkaç güzel sürprizimiz var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!