Примеры употребления "günlerden cuma" в турецком

<>
Kendisi yalnız ve günlerden cuma. Она одинока и сегодня пятница.
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
O günlerden biri ha? Тяжелый денёк, дa?
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
Bugün günlerden ne, arkadaşım? Какой день, приятель мой?
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Peki bugün günlerden ne? А какое сегодня число?
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Bu yaşadığım en eğlenceli günlerden biri. Самый приятный момент за целый день.
Logan Havaalanı'ndan Cuma sabahı kalkacak saat sekiz buçuk uçuşuna yerini ayırttık. У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу: 30 утра.
Evet, üzgünüm, gene o günlerden yaşadım. Да, прости, просто был сложный день.
Affedersin, cuma günü benimle dansa gelir misin diye soracaktım. Прости, может, сходим вместе на танцы в пятницу?
Şu kötü günlerden biriydi. Такой уж сегодня день.
Cuma günü onu atıcı yaptılar. Его поставили питчером в пятницу.
Bugün de o günlerden biri. Сегодня один из таких дней.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Bugün, onların hayatlarındaki en kötü günlerden biri. Сегодня один из худших дней в их жизни.
Hayır, cuma günü nakliyeciler gelecek. Нет, грузчики приедут в пятницу.
Baksana, bugün günlerden ne? Эй, какой нынче день?
Annemin ölüşünden sonraki ilk Cuma gecesi yemeğimizi hatırlar mısın? Ты помнишь наш первый пятничный ужин после маминой смерти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!