Примеры употребления "какое" в русском

<>
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Итак, какое у вас Злое Изобретение в этом году Доктор, кошерное или с укропом? Herneyse, bu seneki Şeytani İcadınız nedir doktor? Yahudi usulü mü yok sa dereotlu mu?
В какое агентство вы обращались? Siz ikiniz hangi kuruma gittiniz?
И какое оружие вы используете, чтобы убивать беззащитных уток? Peki bu savunmasız ördekleri öldürürken ne çeşit bir silah kullanıyorsunuz?
Какое я имела право появляться и разрушать все? Tekrar ortaya çıkıp düzenini bozmaya ne hakkım vardı?
Какое точно количество вольт выделилось? Ne kadar elektronvolt açığa çıktı?
Какое это имеет отношение к поиску моей дочери? Bunun kızımı bulabilmekle ne alakası olacak bana açıkla.
Какое время установлено на детонаторе? Tam olarak ne zaman patlayacak?
Какое платье тебе нравится больше? Hangi elbiseyi daha çok beğendin?
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер? Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber?
Какое правило я нарушил? Hangi kuralı çiğnediğimi gördün?
ј какое отношение это имеет к нему? Bunlardan herhangi birinin onunla ne ilgisi var?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!