Примеры употребления "günah işledin" в турецком

<>
Korkunç bir günah işledin. Ты совершила тяжкий грех.
Günah işledin, Esther. Ты согрешила, Эстер.
Günah neden daha çok günah getiriyor? Почему грех порождает еще больший греха?
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Neden günah olmak zorunda ki? Почему это должно быть грехом?
Bunun için ne suç işledin? Какое же преступление ты совершил?
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Suç işledin, Ruth. Рут, это преступление.
Her günah için bir tane. По одному на каждый грех.
Evlisin ve günah mı işledin? Ты женат или нарушил закон?
Son günah çıkarmamın ardından bir hafta geçti. Прошла одна неделя с моей последней исповеди.
Çok sayıda cinayet işledin. Вы совершили множество преступлений.
yoksa günah içinde mi yaşıyordu? Или он жил в грехе?
Çok ciddi bir suç işledin. Ты совершил очень серьёзное преступление.
İtiraf edeceğin günah nedir? В чём ты согрешил?
Macau'da son zamanlarda gerçekleşen tüm cinayetleri sen işledin. Все недавние подобные убийства в Макао совершил ты.
Seni günah dolu bir hayattan azat ediyorum. Я освобождаю тебя от жизни в грехе.
En büyük suçu işledin, Victor. Ты совершил большой грех, Виктор.
Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım. Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе.
İşte Fraydey gördün mü, Şeytan olmasaydı, günah da olmazdı. Понимаешь, Пятница, без Дьявола не будет соблазна и греха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!