Примеры употребления "исповедь" в русском

<>
Его письма в течение этого времени представляют собой душераздирающую исповедь смирения с собственным состоянием. Bu süre zarfında yazdığı mektuplar yürek burkan bir itiraf içeriyor. İçine düştüğü çıkmaz ile.
У вас есть исповедь, у Рида Используйте это. Elinde bir itiraf var, Bay Reid. Kullan onu.
Он просил меня прийти в тюрьму на исповедь. O günah çıkarmak için benden hapishaneye gelmemi istedi.
Я предлагаю вам эту исповедь и прошу твоего прощения. bin kilometre uzaktan bu itirafı yapıyorum ve affını diliyorum.
У меня исповедь в самом разгаре. Burada lanet olası bir itirafın ortasındayım.
Когда была последняя исповедь, сын мой? En son ne zaman günah çıkardın evladım?
Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе. Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım.
Сходи на исповедь, мужик! Kendini Tanrı'ya affettirsen iyi olur.
Я опоздаю на исповедь. Günah çıkarmaya geç kalacağım.
Кто-то верит, что исповедь помогает грешной душе найти мир... Bazıları itiraf etmenin günahkar ruhun huzur bulmasına yardım ettiğini düşünüyor...
Тогда зачем была эта исповедь? O halde neden itiraf ettin?
Эта исповедь не значила... Bu itirafın anlamı yok.
Мне не нужна исповедь. Günah çıkarmaya ihtiyacım yok.
Мы знаем, что исповедь полезна для души. Hepimiz günah çıkarmanın ruhlarımız için iyi olduğunu biliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!