Примеры употребления "грехом" в русском

<>
Тогда развод был грехом. O zamanlar boşanmak günahtı.
Было бы это грехом устранить его? Onu aradan çıkarmak günah olur muydu?
Дьявол плетёт интриги, чтобы заполнить мир ненавистью и грехом. Şeytan bu dünyayı nefret ve günahla doldurmak için komplo kuruyor.
Разве это уже перестало быть грехом? Bu daha büyük günah değil mi?
Это было бы грехом. İşlemi yapsak günah olurdu.
Это считается смертным грехом. Bu büyük bir günah.
Который считает безделье восьмым смертным грехом? Gecikmeyi sekizinci ölümcül günah olarak görür.
Почему это должно быть грехом? Neden günah olmak zorunda ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!