Примеры употребления "gözden kayboldu" в турецком

<>
Ve birden gözden kayboldu. И она просто исчезла.
Tekrarlıyorum, .tetikçi gözden kayboldu. Повторяю - второй стрелок ушел.
Bir haftalığına gözden kayboldu. Она пропала на неделю.
Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. " "Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. "
Olumsuz, gözden kayboldu. Никак нет. Он пропал.
Şu yeni Greta birden gözden kayboldu. Эта новая Грета умеет мгновенно исчезать.
Uçurtma gökyüzünde gözden kayboldu. Воздушный змей исчез в небе.
Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu. Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез.
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Sinatra yine mi kayboldu? Малыш Синатра снова пропал?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Sonra bir gün öylece kayboldu. И однажды она просто исчезла.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Woo Young yine kayboldu. У Ён опять пропал.
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Bilmiyorum, nokta kayboldu. Не знаю. Сигнал исчез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!