Примеры употребления "Он пропал" в русском

<>
Похоже, он пропал. Ortadan kaybolmuş gibi görünüyor.
Загубили репутацию, заморозили все активы, и тут он пропал. İtibarını yok ettiler, mal varlığına el koydular. Sonrasında ortadan kayboldu.
Эбби попросили заменить Хэллера, когда он пропал. Heller kaybolunca, Abby'den onun yerine geçmesi istenmiş.
Он пропал, Нэйтан. O kayboldu, Nathan.
Здесь был Золотой Глобус, и он пропал. Burada bir Golden Globe vardı ama şimdi yok.
Он пропал два дня назад. İki gün önce ortadan kayboldu.
О Маккуине сообщили, он пропал... Ünlü yarışçı McQueen'in kayıp olduğu bildirildi.
Этот человек работает на Хоум-офис, и он пропал. Bu adam İçişleri Bakanlığında çalışıyor ve şu an kayıp.
Он пропал с воскресенья. Pazardan beri ortalıkta yok.
Я просила его использовать кислородный баллон, но он пропал. Evet. Ona oksijen tüpünü kullanmasını söylemiştim, ama tüp yoktu.
Он пропал неделю назад. Bir hafta önce kaybolmuş.
А сейчас он пропал. Şimdi de kayıplara karıştı.
Нет, он пропал. Olumsuz, kaçtı gitti.
Но он пропал и считается мёртвым. Ama kayıp ve öldüğü tahmin ediliyor.
Он пропал с четверга. Perşembeden bu yana kayıp.
А теперь куда он пропал? Nereye gitti şimdi bu ya?
О, Боже! Он пропал! Oh, aman Tanrım, gitmiş!
Но он пропал и даже спасибо не сказал. Ama o kurtarıldığı için teşekkür etmeden ortadan kayboldu.
Он пропал, прихватил скрижаль и шастает, Бог знает где. Kendi türüne ait içinde ne yazdığını tanrının bildiği bir tabletle kayıp.
И Нарцисс обнаружит, что он пропал. Ve Narcisse, onun kayıp olduğunu anlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!