Примеры употребления "он исчез" в русском

<>
Боже мой. Он исчез. Aman Tanrım, gitmiş.
Месяц спустя, он исчез. Bir ay sonra ortadan kayboldu.
Он исчез лет назад. yıl önce ortadan kayboldu.
То есть, он исчез. Yani, adam ortadan kaybolmuş.
Так что если бозон действительно существует, то он исчез уже в начале создания Вселенной. Böylece Higss parçacığı doğanın asıl kısmı ise, İlk evrenden çok önce ortadan yok olurdu.
"Скоро волны унесли его", и он исчез в тёмной дали. " Az sonra dalgalar tarafından açığa taşınıyordu, ve karanlıkta, uzaklaşarak gözden kayboldu. "
Он исчез, когда мы были детьми. Bu da Miksa. Biz çocukken ortadan kayboldu.
Вот здесь он исчез. İşte burada ortadan kayboldu.
Он исчез почти год назад. Yaklaşık ay önce ortadan kayboldu.
Просто вырвалось, и он исчез. Kelimeleri söyledim, o da gitti.
Дальше, вот так сюрприз, он исчез. Bir sonraki adım, sürprizzz, o kayıp.
Чёрт побери. Он исчез. Kahretsin, kayboldu gitti.
В участке были образцы его спермы, на следующий день он исчез. Sperm örneği istasyondaydı ama ertesi gün gittiğimizde ortadan kaybolmuştu. Ben de şüphelendim.
Что случилось со всем этим Богом проклятым бизнесом, что он исчез... Bütün o Allahın gazap işlerine ne oldu, ve bunun bitmesi gerektiğine...
Он исчез незадолго до ареста матери. Annesi tutuklanmadan az önce ortadan kayboldu.
После войны он исчез. Savaştan sonra ortadan kayboldu.
Он исчез, когда тьма поглотила Крепость. Kaleyi karanlık kapladığında o da yok oldu.
И затем он исчез. Sonrasında da ortadan kayboldu.
Конечно. Но только он исчез. Elbette, ama ortadan kayboldu.
Но когда мир нуждался в нем больше всего, он исчез. Fakat dünyanın ona en çok ihtiyaç duyduğu anda, ortadan kayboldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!