Примеры употребления "gözden kaçırıyorum" в турецком

<>
Anlaşmayı gözden geçirme hakkın var. Bunu yapmalısın. У тебя есть все права посмотреть контракт.
Pastırmalı incirleri kaçırıyorum şu an! Я пропускаю рулетики из бекона!
Andy mali durumumu gözden geçirdi. Энди проверил мои финансовые дела.
Aklımı mı kaçırıyorum ben? Я с ума схожу?
Bir noktayı gözden kaçırmışsınız Bay Palmer. Вы кое-что упустили, мистер Палмер.
Kimin umrunda, kadınları kaçırıyorum. Какая разница. Я отпугиваю женщин.
Sorun şu ki, Bay. Gair, biz ölüm tarihini tekrar gözden geçirdik. Проблема, мистер Гир, в том что мы пересмотрели предполагаемое время смерти.
Ve çok büyük bir partiyi kaçırıyorum! И пропущу из-за этого шикарный фуршет!
Sadece çocuklar dükkândayken gözden ırak bir yerde tut yeter. Только давай так, чтобы наши дети не видели.
Ne kaçırıyorum, görüyor musun? Видишь, что я теряю?
Belki gözden kaçırdıkları şeyler vardır. Интересно если они что-нибудь упустили.
Her şeyin ilkini kaçırıyorum. Я пропускаю начало всего.
Sonra? İnsan hayatına vermediğim değeri gözden mi geçireyim? И что, пересмотреть моё наглое неуважение человеческой жизни?
O halde neyi kaçırıyorum burada? Тогда что же я упускаю?
Bir süreliğine gözden uzak olsa iyi olur. Может нам стоит ненадолго залечь на дно.
Başka neleri kaçırıyorum? Что я упускаю?
Gidip onları gözden geçirelim mi? Можем мы сходить и посмотреть?
Öylesine söylüyorum. Hep bütün eğlenceyi kaçırıyorum. Я просто всегда пропускаю всё веселье.
ve hepinizin gözden uzak olmasını istiyorum. И не попадайтесь им на глаза.
Okulu çok fazla kaçırıyorum bence. -İyi olacaksın. Мне кажется, я очень скучаю по школе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!