Примеры употребления "gözünün önünden ayırma" в турецком

<>
Oğlunu gözünün önünden ayırma. И береги своего сына.
Elbette. Sadece gözünün önünden ayırma. Только не выпускай из виду.
Beni gözünün önünden ayırma. Не выпускай из вида.
Adam'ı gözünün önünden ayırma. Продолжайте следить за Адамом.
Abby, o köpeği gözünün önünden ayırma. Эбби, не спускай с собаки глаз.
İyiyle kötüyü hiç gözünün önünden ayırmazdı. Никогда не путала добро со злом.
"Ölürken tüm hayatının gözünün önünden geçtiğini söylerler." Говорят, перед смертью вся жизнь проходит перед глазами.
Mike bir kere daha gözünün önünden ayrılmama izin vermeyecek. Майк не упустит меня из виду теперь, приятель.
Toplandı ve gözünün önünden kalktı. Уже упакован и убран подальше.
Pillar Cole'u gözünün önünden ayırmıyor. Пиллар держит Коула под наблюдением.
Sakın Helena gözünün önünden ayrılmasın. Не спускай с Хелены глаз.
Arabayla evinin önünden geçtim, aradım seni ve sonra da kapadım. Я проехал мимо твоего дома, я позвонил и бросил трубку.
Gözünün, burnunun, ağzının, kulaklarının olduğunu. Есть глаза, нос, рот, уши...
Martin, gözünü Hani'den ayırma. Мартин, следи за Хани.
Çünkü Marsilya'da tren tam kalkmak üzereyken, penceremin önünden hızla koşarak, Poirot'ya az kalsın kalp krizi geçirtecektiniz. В Марселе Вы чуть не довели Пуаро до инфаркта, пролетев мимо его окна, когда поезд тронулся.
Düşmanının gözünün içine bakmak her zaman iyidir. Всегда хорошо посмотреть в глаза своему врагу.
Gözünü yoldan ayırma, John. Смотри на дорогу, Джон.
Onların önünden onu dışarı çıkaramam. Как мне пройти мимо них?
Teğmenin gözünün altında bir ben vardı. У лейтенанта под глазом есть родинка.
O kurnaz sikiklerden gözünü ayırma. Следи за их шаловливыми пальчиками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!