Примеры употребления "из виду" в русском

<>
Извини, просто не хочу ничего не упустить из виду. Affedersin, gözden kaçan bir şey var mı emin olmalıyız.
Вы ничего не упускаете из виду, Роза. Hiçbir şey gözünden kaçmıyor, değil mi Rose?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Я имел в виду Дена, а никого-то другого. Dan'i kast ediyorum, ondan önceki sayısız erkeği değil.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
Вы имеете в виду кетчуп Хайнц. Heinz Ketchup demek istiyorsun. Bu Heinz.
Я имел в виду эту ленту! Lanet olsun, bu bandı kastetmiştim!
Я имел в виду подольше. Daha uzun bir süreyi kastetmiştim.
Что вы имеете в виду, майор? Bir şey mi ima ediyorsun, Binbaşı?
Ты имеешь в виду, у нас есть минута. "Bizim" bir dakikamız var demek istedin herhalde.
Если говоришь "развеяться", а имеешь в виду другое? Aslında başka bir şey ima ederken "bir içki" demek?
Ты имеешь в виду, для девчонки? Ne yani, bir kıza göre mi?
Ты имеешь в виду альтернативный мир? Alternatif bir dünya mı demek istiyorsun?
Имейте в виду, я живу в отеле. Sana uyar , Lyon Gerland'ın orda kalıyorum.
Вы имеете в виду казнь. İdam demek istedin değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!