Примеры употребления "на дорогу" в русском

<>
Скотт, смотри на дорогу. Scott, gözünü yoldan ayırma.
Я вернусь на дорогу через пару минут. Bir kaç dakika içinde tekrar yola çıkarım.
Нам надо вернуться на дорогу, приятель. Hey, yola devam etmemiz gerek dostum.
Я заставила этого парня выбежать на дорогу. O adamın yola atlamasına ben neden oldum.
Надо выйти на дорогу и поймать попутку. Yola çıkıp, bir araba bulmamız gerek.
Ты иди на дорогу. Sen yoldan devam et.
Эй, глаз на дорогу. Hey, gözünü yoldan ayırma.
Смотри на дорогу, Джон. Gözünü yoldan ayırma, John.
Почему мы не идем на дорогу за помощью? Niye yolu takip edip yardım çağır mıyoruz ki?
У нас пока хватает денег на дорогу обратно. Geri dönüş biletimizi alacak kadar paramız var hâlâ.
как он упал на дорогу. ama sadece yola düştüğünü görmüş.
Эти дураки хотят сломать дорогу на Сент-Аман-Лезо! Çılgınlık bu: Saint-Amand-les-Eaux yolunu ortadan kaldıracaklar.
Найдешь отсюда дорогу домой? Dönüş yolunu bulabilir misin?
Идем, ты мне покажешь дорогу. Tamam. Hadi. Yolu bana sen göstereceksin.
Что вас завело на эту дорогу, Коттон? Burada yolun ortasında ne işin var, Cotton?
Так будет продолжаться всю дорогу? Bütün yol böyle mi gideceğiz?
Тед Роджерс живет через дорогу. Yolun karşısında oturan Ted Rodgers.
Возьмете дорогу на монастырь. Siz Manastır yolunu tutun.
Вы знали, что въезжали на частную дорогу? Özel bir yola girdiğinin farkında mıydın? -Hayır.
Очистите берег! Проложите дорогу для других! Sahili boşaltın, arkadan gelenlere yol açılsın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!