Примеры употребления "göz yaşları" в турецком

<>
Ortağı, Leathre Lips'i göz yaşları içinde bırakıp gitti. Напарник бросил своего товарища, со слезами на глазах.
Kan, ter ve göz yaşları. Терпеть кровь, пот и слезы.
Göz yaşları sana hiç yakışmıyor. Слезы тебе не к лицу.
Erkeğin göz yaşları değerlidir. Мужские слезы являются драгоценными.
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Emily, selam. Sen -35 yaşları arasında bekar heteroseksüel bir kadınsın, değil mi? Эмили, привет, ты одинокая гетеросексуальная женщина в возрасте от до, так?
Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi. "Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка.
Buradan da belli olmuyor ki yaşları. Я не могу определить их возраст.
Onlar güneşin ultraviyole ışınları yüzünden oluşan deri kanserine ve göz hastalıklarına karşı oldukça duyarlılar. После рождения альбиноса акушерка говорила семье, что ребенок должен быть окружен особой заботой и хорошо питаться.
Kesin olan tek şey -40 yaşları arasında beyaz bir erkek olduğu. Опрошенные сходятся в том, что это белый мужчина -40 лет.
Atina şehir merkezinde, polis güçlerinin göz altına aldığı bir göçmene açıkça uyguladığı aşırı şiddeti gösteren video, Facebook ve Twitter'da sarsıntı yarattı. Интернет - сообщество Греции взволновало выложенное в Facebook и Twitter видео, в котором офицеры полиции открыто избивают задержанного иммигранта в центре Афин. Это произошло в конце января года, пока точное место происшествия не установлено.
"Saldırgan ila yaşları arasında İspanyol bir erkek." "Нападающий был мужчина-латинос в возрасте от до".
Tenekenin üstünde göz var, çantada da cihazımız. За этим контейнером не отрываясь смотрят двести глаз.
Profilimize göre katil ile yaşları arasında bir kadın. Наш профиль предполагает преступницу, от до лет.
Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi. таких как цвет глаз или тембр голоса.
Tüm donörler ile yaşları arasında olmalılar. Все доноры должны быть возраста между и.
Karısı Dolly ise adeta onun göz bebeğiydi. Жена Долли была усладой для его глаз.
Hedefleri her zaman ila yaşları arasındaki genç kadınlar. Их целью всегда были молодые женщины -25 лет.
Göz kapakları düşük, yüzü şişman, boynu kalın. Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея.
-20 yaşları civarında. Примерно -20 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!