Примеры употребления "götürür müsün" в турецком

<>
Pekala, Georgia'yı tarama için götürür müsün Dr. Williams? Хорошо, доктор Уильямс, отведите Джорджию на сканирование.
Beni mezuniyet balona götürür müsün? Можешь пригласить меня на выпускной?
Benimkini de götürür müsün, Daisy? Да, захватишь моё, Дейзи?
Beni dikiş makinesi olan kadının evine götürür müsün? Perdelerimi diken kadına. Пожалуйста, проводите меня к женщине, которая шьёт на швейной машине.
Anne, beni deneme sürüşlerine götürür müsün? Мам, не дашь мне урок вождения?
Matthew, Sör Philip'i salona götürür müsün? Мэтью, проводишь сэра Филипа в гостиную?
Richie, biraz eşya alıp arabaya götürür müsün? Ричи, отнесешь что-нибудь из вещей в машину?
Kitapları sen götürür müsün? Ты можешь сама отнести?
Leo, Mona'yı radyolojiye götürür müsün lütfen? Лео, отведи Мону в радиологию пожалуйста.
DeLuca, bunu ameliyathaneye götürür müsün lütfen? ДеЛука, можешь отнести это в операционную?
Ne oldu? Cole, Ajan Gibbs ve DiNozzo'yu çalışma odama götürür müsün? Коул, ты не мог бы проводить агентов Гиббса и ДиНоззо в кабинет?
Ve bizi doğrudan Nazilerin nükleer bombasına götürür. И привести нас прямиком к бомбе нацистов.
Hiç gün ışığını görür müsün? Ты хоть иногда видишь солнце?
Beni buraya götürür müsünüz? Вы можете отвезти меня?
Geçmişi sık sık düşünür müsün, Elizabeth? Ты часто думаешь о прошлом, Элизабет?
Ama bu seni nereye götürür? Но к чему это приведет?
Bir işin ucundan tutamayacak kadar meşgul müsün? Ты слишком занят, чтобы помочь чем-нибудь?
Bu bilgi bizi savaşa götürür. Это приведет нас к войне.
Bir başka ortağını öldürür müsün? Ты можешь убить своего партнера?
Bu bizi nereye götürür? К чему это приведет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!