Примеры употребления "отведи" в русском

<>
А теперь красные кусачки и отведи красный провод в сторону. Şimdi kırmızı saplı penseyi al ve şu kırmızı teli kes.
Бобби, отведи его в реанимацию. Bobby, onu yoğun bakıma götür.
Отведи меня в номер. Beni daireye geri götür.
Так отведи к тому, кто знает. O zaman, beni bilen birisine götür.
Отведи меня к рации. Beni o telsize götür.
Отведи его в парилку. Onu ter odasına götür.
Отведи его сейчас к Ясмине, хорошо? Onu şimdi Yasmina'ya götür, anlaşıldı mı?
Отведи мисс Ланд домой. Bayan Lund'u eve götür.
Лилиан, отведи Тедди вниз. Lilian, Teddy'i aşağı götür.
Хватит болтать, отведи лошадь в сарай. İbrahim! Çeneyi bırak da atı al!
Хусейн, отведи ребят в магазин. Hussein, çocukları alıp dükkana götür.
Отведи меня в посольство. Hayır. Beni elçiliğe götür.
Энди, отведи Бобби к телефону. Andy, Bobby'yi telefon etmeye götür.
Отведи меня к телефону. Beni bir telefona götürün.
Отведи его сначала в приемную. Onu önce Serhat'ın ofisine götür.
Отведи всех вглубь машинного отделения. Herkesi makine dairesinin dibine götür.
Отведи сестру домой, Мяу. Kardeşini eve götür, Mew.
Отведи меня к ним. Beni yedikleri yere götür.
Отведи их на корабль и возвращайся за мной! Hepsini gemiye götür ve benim için geri dön.
Вик, отведи его назад. Vic, götürün şu adamı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!