Примеры употребления "отвезти" в русском

<>
Нам нужно отвезти её в больницу. Sanırım artık onu hastaneye götürmemiz lazım.
Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас. Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim.
Можешь отвезти меня кое-куда? Конечно. Acaba beni bir yere götürebilir misin?
Я могу сейчас отвезти тебя туда. Seni oraya götürebilirim. - Teşekkürler.
Гилберт, сынок, надо отвезти покупки. Gilbert, teslim etmen gereken şeyler var.
Пришлось отвезти ее к врачу. Onu doktora götürmek zorunda kaldım.
Я могу отвезти вас. İstersen ben seni götürebilirim.
Пейдж попросила меня отвезти Слоан домой. Paige benden Sloan'u eve götürmemi istedi.
Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику. Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor.
Она попросила меня отвезти её. Benden evine bırakmamı istedi de.
Тебе нужно убедить Джонсона отвезти это в Вашингтон. Sadece Johnson'ı bunu D.C.'ye götürmen için ikna etmelisin.
Позволь отвезти тебя в посольство. Seni elçiliğe bırakmama izin ver.
Хочешь отвезти меня в Испанию? Beni İspanya'ya mı götürmek istiyorsun?
Но я хочу отвезти тебя лично. Ama oraya seni kendim götürmek isterim.
Мы решили отвезти тебя на милую, большую ферму на севере. Seni şehir dışındaki büyük ve güzel bir çiftliğe götürmeye karar verdik.
Я собираюсь отвезти её обратно к вам. Yani? - Bunu evine geri götüreceğim.
Думаю отвезти мальчиков туда. Çocukları oraya götürmeyi düşünüyorum.
Но мы должны её куда-нибудь отвезти. Ama şimdi onu bir yerlere götürmeliyiz.
Ты попросила отвезти тебя в тюрьму, Дженни. Benden, seni hapishaneye götürmemi istemiştin, Jenny.
Питер, нужно отвезти Криса и Мэг в школу. Peter, Senden Chris ve Meg'i okula götürmeni istiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!