Примеры употребления "görevi tamamlamak" в турецком

<>
Görevi tamamlamak için iyi bir sebep daha. Еще одна причина закончить это дело поскорей.
Görevi tamamlamak için gerektiğinden fazla adamım adamım var. У меня хватит людей, чтобы завершить миссию.
Önemli bir görevi tamamlamak için gönderildim. Был послан для выполнения важной миссии.
Bu görevi sen istedin. Ты хотела эту должность.
Etrafı duvarlarla çevrildiğinde bir rehineci, amacını tamamlamak için her şeyi yapacaktır. Когда стены сближаются, похититель сделает все, чтобы выполнить свою миссию.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Dönüşümümü tamamlamak için tek gereken Scooby Doo. Для завершения превращения мне нужен только Скуби-Ду!
Tarafsız Bölge'de devriye görevi aldık. Мы должны патрулировать нейтральную зону.
Bu konuşmayı tamamlamak mı istiyordun? Вы хотели закончить этот разговор?
Evet, tabii, sinemanın görevi! Да, конечно, задача кино!
Bir sentetiği ödevini tamamlamak için kullanmak hile yapmaktır. Это нечестно, использовать синта для выполнения задания.
Bana sadece seni bulma görevi verildi. Я просто получил задание найти тебя.
Demek istediği görevlerini tamamlamak için hayatlarını kaybedenler. Те кто погиб, выполняя свою миссию.
Bu görevi tek başına yapmaya hazır değil. Он ещё не готов самостоятельно выполнять задание.
Bu programı tamamlamak istiyorum. Я хочу закончить шоу.
Pekâlâ. Hera'nın başlattığı görevi bitireceğim. Ладно, завершу задание Геры.
Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor. Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал.
Batırmak için yanlış görevi seçtin. Ты выбрала не ту операцию.
Tamamlamak üç yıl sürdü. Для завершения потребовалось года.
Bu, görevi bizzat kendim iptal etmem gerektiği anlamına geliyor. Это значит, я могу отменить задание по своей воле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!