Примеры употребления "göbek deliğine" в турецком

<>
Göbek deliğine bir bakın! Взгляните на этот пупок!
Muhtemelen o sıra pantolonunu göbek deliğine kadar çekmekle meşguldü. Наверное, отвлекся, чтобы подтянуть брюки выше пупка.
Annemin isteği üzerine, yöreden bir büyücü, bir yıldır mektup yazmayan iki asker ağabeyimin göbek bağlarını inceledi. По просьбе матери, пришел местный шаман осмотреть пуповины моих братьев, от них год не было вестей.
Genç bir adamın deliğine davet edilmeyeli epey zaman olmuştu. Давненько молодой мужчина не приглашал меня в свою нору.
Palavra benim göbek adım. Ерунда это мое прозвище.
Solucan deliğine doğru gidiyorlar. Они направляются к червоточине.
Başladığımda göbek kısmım çok yumuşaktı, şimdi sertleşti. Когда я начинал, мой живот был слабоват.
Doktor Bashir'le birlikte solucan deliğine doğru bir rota belirledik. Мы с доктором Баширом проложили курс назад к червоточине.
Onun kardeşinin de mi göbek bağı boynuna dolanmıştı? У ее брата тоже пуповина обмоталась вокруг горла?
Öncü gemi solucan deliğine doğru gidiyor. Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер.
Elbette. Psişik bir göbek bağı. Конечно, психический шнур пуповины.
Ayağın tökezledi diye tavşan deliğine düşeceğinden mi korktun? Ты боишься ещё одного путешествия через кроличью нору?
Karımın göbek düğmesini arıyorum. Ищу пупок моей жены.
Çabuk, tahliye deliğine. Быстро, в водосток!
Dikkat, benim göbek adımdır. Осторожность - мое второе имя.
Bay Worf, solucan deliğine rota girin. Мистер Ворф, проложите курс к червоточине.
Kadının göbek adı, adamın doğum günü. Её второе имя, его день рождения.
Yılan deliğine ayağını sokuyorsun Lo. Слишком глубоко копаешь, Ло.
Zayıf, benim göbek adım. Худой - моё среднее имя.
Size bunu söyleyen kişi ben olduğum için üzgünüm ama şu an o kurşunun giriş deliğine bakıyorsunuz. Мне жаль, что я должен рассказать вам это, но вы смотрите на входные отверстия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!