Примеры употребления "отверстия" в русском

<>
Поднимите все половицы и проверьте малейшие отверстия в потолке. Bütün yer döşemelerini sökün ayrıca tavandaki her deliğe bakın.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства. Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M 16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Эта магистраль здесь. В альфа-квадранте есть только выходные отверстия. Alfa çeyreğinde ki çıkış açıklığından başka bir şey yok.
Пуля болтается где-то внутри черепа. Нет выходного отверстия. Mermi kafatasının içinde sekmiş, çıkış yarası yok.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. Yanmış kıyafetlerin altında iki mermi deliği buldum.
Его отверстия - мои отверстия. Onun delikleri, benim deliklerim.
Вообще-то выходного отверстия они не нашли вообще. Gerçek şu ki bir çıkış yarası yok.
два пулевых отверстия в основании черепа. Kafatasında iki tane kurşun deliği var.
Одна пуля, два выходных отверстия. Bir mermi, iki çıkış yarası.
Нет следов сажи вокруг отверстия. Deliğin etrafında barut izi yok.
Мне жаль, что я должен рассказать вам это, но вы смотрите на входные отверстия. Size bunu söyleyen kişi ben olduğum için üzgünüm ama şu an o kurşunun giriş deliğine bakıyorsunuz.
Видите отверстия на груди? Göğsündeki delikleri görüyor musunuz?
Марат, выходного отверстия нет, думаю, пуля еще внутри. Marat, kurşunun çıkış izi yok, galiba kurşun hâlâ içeride.
И выходного отверстия нет. Ayrıca çıkış izi yok.
Где отверстия от пуль? Peki mermi delikleri nerede?
Нет пулевого отверстия? И колотой раны? Ne mermi yarası ne bıçak yarası yok.
Вокруг ствола металл и газоотводные отверстия. Metal ve delikler namludan aşağıya gidiyor.
Это могут быть вентиляционные отверстия. Hava alması için delikler açılmış.
Гробовщики ими закрывают отверстия во время бальзамирования. Cenazeciler mumyalama sürecinde delikleri kapatmak için kullanırlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!