Примеры употребления "fotoğraf çekmek" в турецком

<>
Eğer ki hâlâ herkes oturuyorsa, bir fotoğraf çekmek isterim. Если все будут сидеть не двигаясь, я сделаю снимок.
Senin görevin fotoğraf çekmek, psikanaliz yapmak değil. Твоя работа - фотография, а не психоанализ.
Anne fotoğraf çekmek ister mi? Твоя мама хочет нас сфотографировать?
Mia, baban fotoğraf çekmek istiyor. Мия, отец хочет сделать фото.
Evet, ama bazı kişiler fotoğraf çekmek istiyor. Да, но некоторые просто мечтают тебя сфотографировать.
Fotoğraf çekmek için bolca zamanı varmış. Полно времени, чтобы сделать фото.
Son zamanlarda CSI yaklaşımı daha fazla fotoğraf çekmek. Современные криминалисты снимают больше кадров, чем нужно.
Bir fotoğraf çekmek ne kadar zor olabilir ki? Ну, насколько это тяжело - кого-то сфотографировать?
Güncelleme ile, 4K çözünürlükte video çekimi yapmak ve aynı anda fotoğraf çekmek mümkün oldu. С обновлением появилась возможность снимать видео в разрешении 4K и делать снимки одновременно.
Fotoğraf: Richard Daniels, izin alınmıştır. Фото Ричарда Дэниелса, размещено с разрешения.
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Yazar Ingrid Persaud (Fotoğraf kullanımı için kendisinden izin alınmıştır.) Писательница Ингрид Персод, фото использовано с её разрешения..
Onlar sadece dikkati çekmek için şiddet kullanan bir grup serseri. Они просто кучка хулиганов, использующих насилие для привлечения внимания.
İlk fotoğraf iki hafta önce çekilmişti. Первое фото было сделано две недели назад.
Peki başkalarının fotoğrafını çekmek zevkli mi? Неужели действительно так забавно снимать других?
Elli Adet Renkli Fotoğraf ile Ukrayna'sının Günlük Yaşamı цветных фотографий передают повседневную жизнь в Украине года
Sadece senin dikkatini çekmek istemiştim. Я хотел привлечь твоё внимание.
Fotoğraf: Anna Williams Фото Анны Вильямс
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
Oldukça destansı bir fotoğraf oldu. Это был весьма феноменальный снимок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!