Примеры употребления "снимки" в русском

<>
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Не знаю, но его снимки по всему дому. Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Kardeşi olabilir mi?
Откуда у тебя снимки полиции? Bu polis resimlerini nereden aldın?
Вот снимки шести подозреваемых. İşte altı şüphelinin fotoğrafları.
Стереть все снимки Рона! Ron'un bütün resimlerini sil!
Я вышлю тебе снимки. Sana bir fotoğraf yollayacağım.
Мы только что получили эти снимки. Bu görüntüler elimize az önce ulaştı.
Я не узнаю уровень повреждения, пока не сделаю снимки. Ah, biliyorum olmaz hasarın Daha fazla görüntüleme almak sürece.
Тут и свадебные снимки. Düğün resimleri de var.
Я смотрю на эти снимки, и оттуда на меня смотрит опухоль, бросая мне вызов. Ben tarama sonuçlarına bakarken o da bana doğru bakıyor. Onu çıkarmayı denemem için bana meydan okuyor.
Снимки с пляжа явно показывают это. Sahilde çektiğin resimler bunu bunu netleştirdi.
Это снимки полиции, ваша честь. Bunlar polis fotoğrafları, sayın yargıç.
Вам знакомы данные снимки? Bu resimleri biliyor musun?
Можно посмотреть снимки, которые он вам прислал? Size gönderdiği fotoğrafları görebilir miyim? - Tabi.
Это его посмертные снимки. Bunlar ölüm sonrası resimleri.
Я предварительно отобрала снимки, так что тебе будет проще. Senin için resimleri daralttım, böylesi sanırım daha kolay olur.
Я получаю половину денег за твои снимки. Çektiğin o fotoğraflar için paranın yarısı benimdi.
Пришлось надавить на рентген-лаборанта, но я получил снимки Риза. Röntgen teknisyenini deli etsem de Rhys'ın filmlerini öne aldırmayı başardım.
Нет, у меня есть снимки. Hayır ama bende bir resmi var.
Это снимки нашей гостиной. Bunlar bizim salonumuzun fotoğrafları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!