Примеры употребления "evimi kaybettim" в турецком

<>
Ben evimi kaybettim ama Wall Street serbestçe takılıyor. Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать...
Kısa zaman sonra evimi de kaybettim. А вскоре я потерял и дом.
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Evimi kim yakmak isteyebilir ki? Кто мог поджечь мой дом?
Her şeyi kaybettim ve sevgiyi kazandım. Я потеряла все и приобрела любовь.
Daha dün gölgeler yedi bitirdi evimi. Вчера тени полностью поглотили мой дом.
O düşman aracı sınırı geçti ve sonra seni kaybettim. Какой-то объект пересёк границу, и я тебя потеряла.
Dikkati üzerime çekmek istiyordum o yüzden evimi ateşe verdim ve sahte ölümümü düzenledim. Хотел привлечь к себе внимание, поэтому поджег дом и инсценировал свою смерть.
İşte o anda zamanı kaybettim. А потом я потерял время.
Ve de benim evimi. И мой дом тоже.
Baba olma fırsatını da kaybettim. Я потерял шанс стать отцом.
Bu tutuklu benim evimi yaktı. Эта заключенная подожгла мою квартиру.
Dün bir arkadaşımı kaybettim. Вчера я потеряла друга.
Yeni evimi seviyorum, yeni komşularımı ve gençlerden oluşan tayfamı seviyorum. Я любил свой новый дом, район и свою банду сорванцов.
Eğer öyleyse, dolar kaybettim demektir. Если да, я проиграла полтинник.
Garip. Bence evimi terk ediyormuşum gibi hissettiriyor. Странное чувство, будто уходишь из дома.
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden. Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Bu sabah gelip evimi aradılar, iş yerindeki tüm eşyalarımı karıştırdılar. Обыскали мой дом сегодня утром, просмотрели весь мой рабочий материал.
Üzgünüm birden dengemi kaybettim. Прости, равновесие потерял.
Kendi evimi ben restore ettim. Я ведь отремонтировал свой дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!