Примеры употребления "Я потерял" в русском

<>
Сегодня я потерял девственность. Bu gece bekâretimi kaybettim.
А я потерял руку. Ve ben kolumu kaybettim.
Я потерял одну семью! Ben bir aile kaybettim.
Два месяца назад я потерял работу. Brookings'deki işimi iki ay önce kaybettim.
Здесь я потерял первую маму. Burası ilk annemi kaybettiğim yer.
И я потерял свою железную клюшку из-за осьминога? Hani sonrasında yakın mesafe sopamı bir ahtapot almıştı.
Я потерял славную женщину. İyi bir kadın kaybettim.
Ты меня ослабил. Из-за тебя я потерял бизнес. Bana kadroyu sen bıraktırdın ve işime mal oldun.
Я потерял Эда Нортона. Ed Norton'u elimden kaçırdım.
Я потерял девушку, а теперь ты потеряешь свою. Sen kız arkadaşımı elimden aldın. Ben de seninkini alacağım.
А я потерял невесту. Ben de nişanlımı kaybettim.
Я потерял жену и сына в автоаварии. Karımı ve yaşındaki oğlumu trafik kazasında kaybettim.
И что я потерял в процесе? Peki ya bu süreçte neyi kaybettim?
Айрис, я потерял маму. Iris, annemi kaybettim zaten.
Я потерял сигнал час назад. Sinyali bir saat önce kaybettim.
Я потерял доступ к нейронной сети Итана. Ethan'ın sinirsel ağına olan bütün erişimimi kaybettim.
А вскоре я потерял и дом. Kısa zaman sonra evimi de kaybettim.
Ты знаешь, что я потерял свою Розу. Benim de Rosa'mı kaybettiğimi biliyorsun. - Evet.
Да, я потерял лучшего друга, но я знаю, что такое- заботиться о других. Belki en sevdiğim arkadaşımı kaybetmiş olabilirim ama en azından birini önemsemenin nasıl bir duygu olduğunu öğrendim.
Я потерял своих парией. Adamlarımdan bir kaçını kaybettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!