Примеры употребления "проиграла" в русском

<>
Я проиграла пари и выполню свое обещание. İddia'yı kaybettim, ve sözümde durmak istiyorum.
Четыре брата. Я ни разу не проиграла. Biz kardeşiz ve ben henüz hiç kaybetmedim.
Но самую большую битву проиграла: Ama en büyük yarışmayı kaybetti.
Ну жаль, что тригонометрия проиграла. Çok yazık ki, trigonometri kaybetti.
Она сама проиграла еще больше. O bugün daha çok kaybetti.
Ты хочешь, чтобы моя мама выиграла, или чтобы Филипс проиграла? Bu yüzden mi annemin kazanmasını istiyorsun yoksa Phillips'in kaybetmesini istediğin için mi?
Конечно, мне жаль, что я проиграла перевыборы. Geri çekme seçimini kaybettiğim için tabi ki de üzgünüm.
Ты проиграла пари, да? Bir bahsi kaybettin değil mi?
Всё равно, я уже проиграла. İyi, nasıl olsa zaten kaybettim.
Если да, я проиграла полтинник. Eğer öyleyse, dolar kaybettim demektir.
То есть она отбивалась от нападавшего и проиграла. O zaman kadın saldırganla savaşmış doktor. Ve kaybetmiş.
Но я проиграла и ты грустишь. Ama kaybettim ve sen buna üzüldün.
Но я еще ни разу не проиграла. Ama, daha bir round bile kaybetmedim.
По сумме двух матчей Австралия проиграла 1:3 и, тем самым, не вышла на чемпионат мира 2002 года. İki maç sonunda toplam 3-1'lik skorla mağlup olan Avustralya, bu sonuçla 2002 FIFA Dünya Kupası'na katılma şansını kaybetti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!