Примеры употребления "свой дом" в русском

<>
но и свой дом уничтожил. Evini de yerle bir ettin.
Иногда я прихожу сюда и вспоминаю свой дом. Onun, evimde olduğunu düşündüğüm zamanlarda buraya gelirim.
Ты ищешь свой дом? Evine mi gitmeye çalışıyorsun?
Кто здесь потерял свой дом? Aranızda evini kaybeden kim var?
Он пригласил меня в свой дом. O beni bu eve davet etti.
Ладно, ты проверял свой дом? Dinle, evini kontrol ettin mi?
Будешь обустраивать свой дом. İstediğim gibi dekore ederim.
Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. İnsanın kölelerini öldürmesi, evini veya kulübesini yakması gibi, değil mi?
Джо Купер покинул свой дом две недели назад. Joe Cooper iki hafta önce evini terk etti.
Видишь свой дом, Роб? Evini görüyor musun, Rob?
Однажды ты тоже найдешь свой дом. Bir gün sen de evini bulacaksın.
Брось, Флэтс. Я же не поведу красавиц в свой дом. Yapma, Flats, öyle kalkıp da modelleri kaldığım yere götüremem.
Ушел с работы, повторно заложил свой дом. İşini bıraktın, evin üzerine ikinci ipoteği koydurttun.
Я тоже не хотел бросать свой дом. Bakın ben de evimi terk etmek istemedim.
Слава Богу, что у нас свой дом. Tanrıya şükür, ev sonunda yine bize kaldı.
Госпожа Хани переехала в свой дом. Bayan Honey tekrar babasının evine taşındı.
Кто-то продал свой дом? Biri evini mi sattı?
Ньюбери пригласил его в свой дом. Newbury adamı kendi rızasıyla içeriye almış.
Должен признать, ты прекрасно украсил свой дом. Kabul etmem gerek, evi çok güzel yapmışsın.
Должен признать, было бы замечательно увидеть свой дом снова. İtiraf etmeliyim ki, evimi yeniden görmek çok iyi olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!