Примеры употребления "etmeyi planlıyor" в турецком

<>
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Yeni NYPD Amiri elemanları yeniden organize etmeyi planlıyor. Комиссар полиции Нью-Йорка собирается провести полную реорганизацию ведомства.
Sana ihanet etmeyi planlıyor. Он хочет вас подставить.
Chuck şatoda evlenme teklif etmeyi planlıyor. Чак планирует сделать предложение в Шато.
Hükümet, önümüzdeki haftalarda daha fazla Ziyaretçi'yi kabul etmeyi planlıyor. Правительство собирается обеспечить теплый приём визитёрам в течении ближайших недель.
Kral O'nu bir hafta içinde idam etmeyi planlıyor. Король планирует обезглавить ее в течение недели. Франческа:
Düş dünyası'nı yok etmeyi planlıyor. Да. Он собирается уничтожить Вижн.
Seni yok etmeyi planlıyor. Они планируют вас уничтожить.
Ateş etmeyi, gizlemeyi, Hedefini tutmak için. Он научился стрелять, прятаться, выслеживать цель.
ABD Milli Savunma Bakanlığı, şimdi de oradaki Amerika üssünü genişletmek için gelecek yirmi beş yıl içinde milyon doların üstünde harcama yapmayı planlıyor. Сейчас Пентагон планирует потратить свыше миллиарда долларов на следующие лет для укрупнения военных баз США в Джибути.
Yardım etmeyi teklif ettim. Я же хотела помочь.
Garak onu öldürmeyi planlıyor. Гарак планирует убить ее.
Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor. Он молод, но умеет руководить.
Hükümet evlerimizden bizi dışarı atmayı mı planlıyor? Правительство планирует выкинуть нас из наших домов?
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu? Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
General Langdon onu öldürmeyi planlıyor. Генерал Лэнгдон собирается ее убить.
Zamanında ateş etmeyi bilmiyor. Он не умеет выжидать.
Bir av gezisi planlıyor. Он собирается на охоту.
Beni takip etmeyi bırak. Кончай ходить за мной.
Santora çocuğun yanına gitmeyi planlıyor. Сантора планирует вернуться за мальчиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!