Примеры употребления "ходить" в русском

<>
Я хочу ходить на фабрику как ты! Ben de senin gibi fabrikaya gitmek istiyorum.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Я пыталась расходиться, но продолжаю ходить кругами. Düz yürümeye çalıştım fakat etrafımda daireler çizmekten kurtulamadım.
Теперь вы можете ходить вокруг и лупить деревья. Böylece boş boş dolanıp ağaç yumruklamakta özgür olacaksınız.
Не такое это простое дело - ходить в гости! Misafirliğe gitmek, öyle basit bir iş değil tabii.
Пола научилась ходить, Алекс. Paula'mız yürümeyi öğreniyor, Alex!
Тебе нравится ходить в походы? Doğa yürüyüşüne gitmeyi sever misin?
Думаешь мне нравиться ходить с этими тупыми штуками? Sence ben bu salak şeylerle yürümek ister miyim?
Она первая начала ходить, хотя я тоже пошла в тот же день. Ýlk yürümeye başlayan oydu, daha sonra aynı gün benim de yürümeme rağmen.
Отлично, так когда ему можно будет начать ходить? Pekâlâ, bir daha ne zaman yürümeye başlayacak peki?
Получать штрафы и ходить в начальные школы, чтобы рассказать, как я сожалею? " "Biletler alıp, ilkokul sınıflarında ne kadar gülünç olduğumu anlatmak zorunda kalmak mı?"
Ужасно ходить с такой жирной задницей! Öyle götle yürümek ne korkunç birşeydir!
Ты же не лошадь, ходить на четвереньках! Sen dört ayak üstünde yürüyen bir at değilsin!
Буду ходить сюда, пока мне не вернут работу. İstifa falan etmiyorum. İşimi geri alana kadar burada bekleyeceğim.
Им нравится ходить кругами. Daire çizerek yürümeyi seviyorlar.
Ну, с тех пор как научился ходить. Ah, yaklaşık zamandan beri Ben yürümeyi öğrendi.
Ходить для него полезно. Yürümek onun için iyidir.
Так знаешь, как мне тяжело ходить на кладбище? Mezarlığa gitmek benim için ne kadar zor biliyor musun?
Ходить полезно для здоровья. Yürümek sağlığa iyi gelir.
Вы решили повсюду ходить вместе? Her yere birlikte mi gidiyorsunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!