Примеры употребления "esneme hareketleri" в турецком

<>
Aslında, otoriteler esneme hareketleri konusunda kararsızlar. Вообще-то, разминка сама по себе травмоопасна.
Eskiden inanırdım. Ta ki tek kolumla esneme hareketleri yaparken diski düşürene dek. Я верил в это, пока не потянул мышцу во время растяжки.
Herkes oturuyor, hareketleri fark etmek kolay. Все сидят, любое движение легко заметить.
Penny'e o esneme hareketlerini kesin göster. Не забудь показать Пенни эти растяжки.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Yatmadan önce esneme hareketlerini yapmayı unutma. Не забудь сделать растяжку перед сном.
Aferin, ısınma hareketleri yapıyorsunuz. Молодцы, что делаете разминку.
Onun hareketleri gerçekten farklı çünkü pozlarında çok daha düz. Она двигается иначе, у нее очень четкие движения.
O yüzden hareketleri kaydetmek için bazı simgeler yarattık. Поэтому мы придумали символы, чтобы записать движения.
Bu hareketleri görüyor musun? Смотри, какие движения.
O hareketleri bana biri öğretti. Кое-кто научил меня этим движениям.
Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor. Это не похоже на действия плохого парня.
Hareketleri hepimiz için gurur kaynağı oldu. Его поступок сделал честь всем нам.
hareketleri uyum içindedir, vücudu mükemmeldir. Его движения гармоничны. Его тело превосходно.
Hareketleri göstereceğim, bu yüzden dikkatlice izleyin. Я покажу упражнения, поэтому смотрите внимательно.
Göz hareketleri kontrolsüz ve ayrıca sayıklıyor. Также бесконтрольное движение глазами и бред.
Test, antisemitik hale gelen hareketleri, politikaları ve gayri meşru eleştirileri kavramsal araç olarak hizmet vererek İsrail devleti üzerine meşru eleştiri limitini tanımlar. Тест представляет собой способ разделения обоснованной критики Государства Израиль, его действий и политики от нелегитимной критики, которая является антисемитизмом.
Kalem ve fırçanın monoton hareketleri insanı rahatlatır. Монотонные движения карандашом или кистью расслабляют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!