Примеры употребления "забудь" в русском

<>
Нет, забудь о расстоянии между ними. Hayır, iki yer arasındaki mesafeyi unut.
Он дождался пятого и слинял Забудь ты о нём. İstediğini aldı, sonra da tüydü. Unut o hödüğü.
Фиск, не забудь снять тот отпечаток. Fisk, o izleri aldığından emin ol.
Д! Не забудь упомянуть про -Д! Üç boyutlu olacak, üç boyutu unutma!
Забудь об этом, это не важно! Boş ver onu. Bu hiç önemli değil.
Забудь на секунду о Бо. Bir saniye için Bo'yu unut.
И, Ас, не забудь поклониться сержанту. Ve, Ace, çavuşa selam vermeyi unutma.
Забудь об этом, обо всем. Olan biten her şeyi arkanda bırak.
Забудь про человечество, Уоррен. İnsanlığı unut artık, Warren.
Не забудь пиццу, Кинг-Конг. Pizzayı unutma, King Kong.
Донна, забудь о моем необычайном даре и сосредоточься на себе. Donna, benim bu sıra dışı kabiliyetimi boşver ve kendine odaklan.
Не забудь активировать датчик давления перед взрывом. Basınç sensörünü patlamadan önce aktive etmeyi unutma.
Не забудь перед едой вымыть руки? Yemekten önce ellerini yıkamayı unutma sakın.
Скоро увидимся. И не забудь покормить Эйс. Görüşürüz, bu arada Ace'i beslemeyi unutma.
Только не забудь позвонить им, ладно? Onları aramayı unutma sakın, oldu mu?
Мы ждем тебя. Не забудь придти. İkimiz de bekliyoruz, lütfen unutmayın.
Гон Ук, забудь всё плохое. Gun Wook. Artık her şeyi unut.
О-хо, мама, забудь об отрубленных головах. Anne kafaları unut gitsin. Bu adamla tanışmak istiyorum.
Не забудь закрыть дверь на замок. Bak, kapıyı kilitlemeyi sakın unutma.
Тогда забудь о свадьбе! O halde evliliği unut!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!