Примеры употребления "engel olmaya" в турецком

<>
Normalde sorumluluk sahibi bir velinin sana engel olmaya çalışması gerekirdi. Знаешь, ответственный опекун попытался бы остановить тебя, но...
Bebeği almama engel olmaya kalkarsan ölürsün. Не хочешь умереть, отдай ребенка.
Aida'nın üsse girmesine engel olmaya çalışacağız. Попытаемся не впустить Аиду на базу.
Onlara engel olmaya çalıştın mı? Ты пытался остановить избиение парня?
Sana engel olmaya çalışıyor. Он хочет тебя остановить!
Belki Hasim de kaçırılmayı duyup buna engel olmaya çalışmış ve karşılığını hayatıyla ödemiştir. Может, Хасим пронюхал о похищении, попытался его предотвратить и поплатился жизнью.
Bir babanın öz kızını öldürmesine engel olmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся удержать отца от убийства собственной дочери.
Bize engel olmaya çalışan olursa beynine kurşunu yer. Кто попытается помешать, получит пулю в лоб.
Tanrı'nın bize emrettiklerini yapmamıza engel olmaya çalışıyor! Он пытается помешать нам осуществить волю Божью.
Aptalca bir hata yapmana engel olmaya geldim. Пытаюсь не позволить тебе совершить глупую ошибку.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Kıza engel olmamız lazım. Мы должны остановить её.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Nasıl engel oluruz buna? Как нам остановить это?
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Gidecek olman bile uyumana engel olmuyor. Сегодняшний старт не мешает тебе спать.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Sana engel olmak istedim. Я хотел остановить тебя.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!