Примеры употребления "en yüksek" в турецком

<>
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir. У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
En yüksek seviye budur. Это самый высокий уровень.
Michigan Üniversitesi'ni en yüksek dereceyle bitirdi. Университет Мичиган, окончил с отличием.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Doğru, işte şimdi geliyor Sekiz saniyelik en yüksek hızda, Audi TT Quattro nedir? Сейчас он заезжает на своей обычной максимальной скорости км / ч на Audi TT Quattro.
Bu onu Everest Tepesi'nden km farkla, Dünya'nın en yüksek dağı yapar. но она совсем мала по сравнению с самым большим вулканом на Марсе.
Verdiğim en yüksek sanatsal onur. Это моя высшая награда актёру.
Babakov karaborsa malları en yüksek fiyat verene satar. Бабаков поставляет товары чёрного рынка по высшей цене.
O adam, en yüksek dağlara tırmanmaya devam etti. А это человек продолжал покорять еще более высокие горы.
Elbette, hırslı tırmanıcılar, ikinci en yüksek basamakla yetinmezler. Конечно, амбициозные честолюбцы никогда не бывают довольны вторым местом.
En yüksek kızı saatte mil. Максимальная скорость - км / ч.
Vuruş ortalamanız en yüksek seviyedeydi bugün. А вы сегодня выше всяких похвал!
En yüksek rütbeli kim? Кто высший по званию?
Buradaki en yüksek rütbeli subayım ben. Я здесь старший по званию офицер.
Şimdi uluslararası bir açık artırmada en yüksek teklifi verene satıldı. Теперь она продаётся на закрытом международном аукционе за крупную сумму.
In Brain K çözünürlükte yayınlandı, mümkün olan en yüksek çözünürlüktür. Фильм выпущен в разрешении К, самом высоком из возможных разрешений.
NASCAR'da görülmüş en yüksek hız. Рекорд скорости в НАСКАР -.
Bay başkan, en yüksek savunma durumuna geçmeyi öneriyorum. Господин президент, я рекомендую сохранять максимальный уровень защиты.
Bunu ancak seksiliğin en yüksek mertebesi başarabilir. А это высший уровень сексуальности. Ты уверен?
En yüksek notları istiyorum. Я хочу лучшие оценки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!