Примеры употребления "elektrik kesintisi" в турецком

<>
Ve bugünkü elektrik kesintisi törenini Haham Tribbiani gerçekleştirecek. На сегодняшней тайной вече, председательствует ребе Триббиани.
Ve elektrik kesintisi batıya doğru yayılıyor. И потери мощности распространяются на запад.
Elektrik kesintisi harika bir gizlilik sağladı. Перебой с электричеством обеспечил идеальное прикрытие.
Elektrik kesintisi, devrilen ağaçlar, sel. Отключения электричества, падение деревьев, наводнения.
Chicago elektrik kesintisi ile ilgili son gelişmeler burada. Последние подробности об отключении света в Чикаго тут.
Bir elektrik kesintisi nasıl olur da telefona zarar verir? Каким образом отключение света вывело из строя твой телефон?
Burada elektrik kesintisi çok olur. Здесь часто перебои с электричеством.
Yenilenebilir enerji kaynağından elektrik üretmenin yanı sıra, enerji verimliliğine ve enerji tasarrufuna dikkat çektiler. В дополнение к генерации электроэнергии из возобновляемых источников, также делается акцент на энергоэффективности и энергосбережении.
Bu bu haftaki üçüncü güç kesintisi. Это уже третье отключение за неделю.
Polonyalılar jeneratör kullanarak Pripyat'ın bazı binalarına elektrik verip yıldan fazla süredir ilk defa terk edilmiş şehri ışıklandırdılar. Используя генераторы, поляки смогли включить электричество в нескольких зданиях Припяти, осветив брошенный город в первый раз за последние десятилетия.
Fakat güç kesintisi varlığımızı ortaya çıkaracak. Но отключение энергии выдаст наше присутствие.
Tayvan'ın üç nükleer enerji santrali ülkenin elektrik gereksiniminin sadece % -'sini karşılayabiliyor. Три АЭС Тайваня производят всего лишь от до% электроэнергии страны.
Gece saat 0'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. С: 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
aşağı yukarı, elektrik miktarına göre değişecek tabi. Плюс-минус, в зависимости от количества убитых током.
Saha ofisinde yangından sonra güç kesintisi oldu. В полевом офисе отрубили электричество после пожара.
Su ya da elektrik faturası yok. Нет счетов за воду и электричество.
30'dan yarın sabaha kadar Japonya'nın tamamında büyük ölçekte güç kesintisi olacaktır. 30 до завтрашнего утра объявляется полное отключение электроэнергии по всей Японии.
Sadece elektrik faturamı azaltmaya çalışıyorum. я просто стараюсь экономить электричество.
Bütün üssün ana elektrik paneli. Главные электрические щитки всей базы.
Elektrik gitti, makine kilitlendi. Питание отключено, все отключено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!