Примеры употребления "электричеством" в русском

<>
И сами каждый день возиться с электричеством и созывать в наш бар народ со всей округи? Sanıyorum elektriği de her gün siz kurcalayacaksınız. Yalnız başınıza ve sifonu çekince de bütün mahalleyi batıracaksınız.
Он точно питается электричеством. Yani kesinlikle elektrikle besleniyor.
То, что раньше было электричеством, стало цветом и движением. Dün sadece elektrik akımı olan şey bugün renge, harekete dönüştü.
Эти милые дамы хотели бы воспользоваться твоим чудесным электричеством домашнего изготовления. Bu iki hoş bayan senin şu ev yapımı elektrikten nasiplenmeye gelmişler.
Со стенами, электричеством. Duvarlarımız, elektriğimiz var.
Если план сработает, город станет сильно заряжен электричеством. Plan işe yararsa, şehir elektrikle aşırı yüklenmiş olacak.
Скотт Морган заведует водоснабжением и электричеством в Глейдс. Scott Morgan, Glades'te su ve elektrikten sorumlu.
Не плохая идея, учитывая сколько в этом городе проблем с электричеством. Sık sık elektrik sorunu yaşadığımız düşünülürse hiç de fena bir fikir değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!