Примеры употребления "edepsiz konuşabilirim" в турецком

<>
Ben de edepsiz konuşabilirim. Я тоже могу пошлить.
Edepsiz, ahlaksız, komik. Грязный, пошлый, смешной.
Senin lehine polisle konuşabilirim. Я поговорю с полицией.
Seni edepsiz küçük fahişe. Ты маленькая грязная сучка.
Hokey hakkında, saatlerce konuşabilirim. Могу часами о нем говорить.
Bu günlerde ortalık Doğu Avrupalılar ve edepsiz porno yıldızlarından geçilmiyor. Не иначе как восточно-европейцы и грязные порно звезды наших дней.
Çok, çok hızlı konuşabilirim. Я могу говорить очень быстро.
Tüm bu şarkılar zararlı ve edepsiz. Все эти песни отвратные и пошлые.
Sanırım eşimle konuşabilirim bunu. Попробую поговорить с женой.
Edepsiz ve acayip bir şey. Что-нибудь вульгарное и сексуально извращенное!
Seninle konuşabilirim dedim. - Evet. Я думал, мы можем поговорить.
Tamam, ama gözlerimi kapatırsam daha da edepsiz olacak. Ладно, но если закрою, будет очень грязно.
Seninle daha fazla ne konuşabilirim ki? Да о чем с тобой разговаривать?
Yıllar önce, parkta olan edepsiz teşhir şeyi vardı. Несколько лет назад был какой-то непристойный случай в парке.
Ben de gey işlerinden konuşabilirim. Я могу на них говорить.
Çok edepsiz bir kızsın. Ах ты грязная девчонка!
Üzgünüm. İngiliz aksanıyla konuşabilirim, Kate. Я могу сыграть британца, Кейт.
Bir kez edepsiz teşhir... Один случай непристойного обнажения.
Sizin için sorun değilse, Leighton ile konuşabilirim. Если хочешь, я могу поговорить с Лейтоном.
Kapayın o edepsiz çenenizi, bayım. Прикройте-ка свой грязный рот, мистер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!