Примеры употребления "грязная" в русском

<>
Только грязная и чистая. Sadece kirli ve temiz.
Лживая, грязная свинья! Yalan söylüyorsun pis domuz!
Работа грязная, но кому-то её надо выполнять. Bu pis bir iş ve birilerinin yapması gerek.
Вот тут вся грязная работа. Burası pis işleri yaptığımız yer.
Ведется грязная война за технологию стволовых клеток в попытке контролировать ее, управляемая косметическими фирмами. Kök hücre teknolojisinde kirli bir savaş var. Kontrol etmek istiyorlar. Hepsi kozmetik şirketleri tarafından yapılıyor.
Да, получи, ты грязная крыса! Evet, al bakalım, pis fare!
Нам не нужен твой брат и его грязная подружка.. Kardeşine ve onun küçük kirli kız arkadaşına gerek yok...
Поцелуй меня, грязная тварь! Öp beni, pis kancık!
'Ты грязная сука. 'Seni pis orospu.
Эта вонючая должность, эта грязная толпа там снаружи. Bu kokuşmuş ileri karakol, ve iğrenç ayak takımı.
Я не болен! Грязная сука! Hasta falan değilim ben pis sürtük!
Грязная посуда в раковине. Lavaboda kirli tabaklar var.
Но у нас остается эта грязная тайна. Bu ardımızda kirli bir sır olarak kalıyor.
Смотрите, какая грязная рука, мадемуазель Клодель. Baksanıza, eliniz çok kirlenmiş, Bayan Claudel.
В раковине грязная посуда. Lavaboda kirli bulaşıklar var.
А то эта рубашка уже грязная. Gömlek kirliyse tabi. Evet, kirli.
Всегда отдавала ему даму пик. Мы звали ее Грязная Дора. Ona sürekli maça kızı verirdim, Kirli Dora diyorduk ona.
Почему у вас такая грязная задница? Neden götün o kadar pis be?
Грязная, неблагодарная корова. İğrenç, nankör inek.
Ты маленькая грязная сучка. Seni edepsiz küçük fahişe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!