Примеры употребления "eğlenceli bir" в турецком

<>
Galiba eğlenceli bir şey falan sanmış. Видно решил, что это забавно.
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Dünya eğlenceli bir yerdir. Мир - смешное место.
Sanat dediğin mutluluk veren eğlenceli bir şey olmalıdır. Bunu herkes bilir. А искусство должно быть счастливым и весёлым, все это знают.
Elaine eğlenceli bir projeydi. Элейн была забавным проектом.
Eğlenceli bir şeyler yapsak iyi olur. Я правда хочу сделать что-то весёлое.
Dürüstlük çok eğlenceli bir şey. Честность - это так прикольно.
eğlenceli bir yerlere götür! Туда, где весело!
Bir sopayla boğulurken konuşmak kadar eğlenceli bir şey olamaz. Не так уж весело, когда тебя душат палкой.
Eğlenceli bir hayatın var sanırım şu yaşlı kaltakla bile başa çıkamadın. С этой старухой, даже с ней ты не смог справиться.
İyi ve eğlenceli bir çocuksun sen. "Ты добрый и хороший парень.
Ne eğlenceli bir çift. Обалдеть, прикольная парочка.
İsa'nın doğum gününü geçirmek için daha eğlenceli bir yol düşünemiyorum. Я не могу представить лучший способ провести День Рождения Иисуса.
İçten ve eğlenceli bir gündü, değil mi Soph? Это просто внезапный весёлый выходной, так, Софи?
Beni gençlerin olduğu eğlenceli bir yere götür o zaman. Только идем туда, где все молодые и веселые.
eğlenceli bir konsept. Весьма интересная концепция.
Eğlenceli bir hâle getirelim. Давайте сделаем это веселым.
Dirilme eğlenceli bir konu olsa da imkansızdır. Воскрешение невозможно, хоть и безумно увлекательно.
Ama çok eğlenceli bir şey öğrendim. Но зато я выяснила кое-что интересное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!